Sura Baqarah Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son creyentes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre las personas hay [hipócritas] que dicen: "Creemos en Dios y en el Día de la Resurrección", pero no son creyentes.
Noor International Center
8. Hay gentes (hipócritas) que dicen: «Creemos en Al-lah y en el Día de la Resurrección», pero, en verdad, no son creyentes.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por el contrario se les habrá puesto de manifiesto lo que antes ocultaban y aunque
- Y recordad cuando os hizo sucesores de los Ad y os dio una posición en
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Allah.Esos son los compañeros
- Enviamos a Nuh a su gente: Advierte a tu gente antes de que les llegue
- Acaso le gustaría a uno de vosotros tener un jardín de palmeras y vides por
- Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
- Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que
- Y Allah os ha dado esposas, hijos y nietos y os provee con cosas buenas.
- Te haremos propicia la facilidad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



