Sura Baqarah Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 8]
Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son creyentes.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre las personas hay [hipócritas] que dicen: "Creemos en Dios y en el Día de la Resurrección", pero no son creyentes.
Noor International Center
8. Hay gentes (hipócritas) que dicen: «Creemos en Al-lah y en el Día de la Resurrección», pero, en verdad, no son creyentes.
English - Sahih International
And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y así fue como Nuh nos llamó.Qué excelentes Respondedores!
- Y Él es Quien ha hecho accesible el mar para que comáis de él carne
- Lo hemos hecho una Recitación árabe para que pudierais entender.
- Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá
- Aférrate pues a lo que te hemos inspirado, es cierto que tú estás en un
- Allah es la luz de los cielos y la tierra. Su luz es como una
- Los desgraciados estarán en el Fuego y allí, suspiros y sollozos.
- Y quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah o niega la verdad
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- Di: Gente del Libro! Venid a una palabra común para todos: Adoremos únicamente a Allah,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers