Sura Shuara Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Logo, certamente, a Nós compete a sua elucidação.
- Disse-lhes: E quem desespera a misericórdia do seu Senhor, senão os desviados?
- Porém, a minha predicação não fez outro, coisa senão aumentar o afastamento deles (da verdade).
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
- Tu os acharás mais ávidos de viver do que ninguém, muito mais do que os
- Recorda-te de quando lhes foi dito: Habitai esta cidade e comei do que for de
- Com exceção da família de Lot, a qual salvaremos inteiramente,
- Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
- Deus cobrará dos fiéis o sacrifício de seus bens e pessoas, em troca do Paraíso.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



