Sura Shuara Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ninguém refuta os versículos de Deus, senão os incrédulos. Que o seu pavoneamento, na terra,
- Em grupos, pela direita e pela esquerda?
- Alguém inquiriu sobre um castigo iminente,
- Mobilizai tudo quando dispuserdes, em armas e cavalaria, para intimidar, com isso, o inimigo de
- E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para
- Crede, pois, em Deus, em Seu Mensageiro e na Luz que vos temos revelado, porque
- Se os dominardes na guerra, dispersai-os, juntamente com aqueles que os seguem, para que meditem.
- Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes
- Quer pratiqueis o bem, oculta ou manifestamente, quer perdoeis o mal, sabei que Deus é
- Interrogar-te-ão sobre os novilúnios. Dize-lhes: Servem para auxiliar o homem no cômputo do tempo e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers