Sura Shuara Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quem comparecer como pecador, ante seu Senhor, merecerá o inferno, onde não poderá morrer
- Dizem: Ele o forjou! Dize: Componde, pois, uma surata semelhante às deles; e podeis recorrer,
- Em verdade, Deus escutou a declaração daquela que discutia contigo, acerca do marido, e se
- E de quando Satanás lhes abrilhantou as ações e lhes disse: hoje ninguém poderá vencer-nos,
- E enviamos os ventos fecundantes e, então, fazemos descer água do céu, da qual vos
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, e todos os assuntos
- E o salvamos, juntamente com a sua família, da grande calamidade.
- Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos sete céus e o Senhor do Trono Supremo?
- Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
- Ambos os parreirais frutificaram, sem em nada falharem, e no meio deles fizemos brotar um
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers