Sura Shuara Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não sejais como aqueles que saíram de suas casas por petulância e ostentação, para
- De sorte que não se prostram diante de Deus, Que descobre o obscuro nos céus
- (Foi enviado e, quando lá chegou, disse): Ó José, ó veracíssimo, explicai-me o que significam
- Quando emprestardes algo com usura, para que vos aumente (em bens), às expensas dos bens
- Qual, não foi inteirado de tudo quanto contêm os livros de Moisés,
- Recorda-te de quando o teu Senhor disse aos anjos: Criarei um ser humano de argila,
- Porém, quando lhes chegava a prosperidade, diziam: Isto é por nós! Por outra, quando lhes
- Que os réprobos comerão, e com eles fartarão os seus bandulhos.
- E ambos se puseram a andar, até que encontraram um jovem, o qual (o companheiro
- Haverá alguém mais iníquo do que quem mente acerca de Deus e desmente a Verdade,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



