Sura Shuara Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse: Ó povo meu, em verdade, sou um elucidativo admoestador para vós
- E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria,
- Mercê de Sua misericórdia vos fez a noite e o dia; (a noite) para que
- Qual! Aqueles que se submeteram a Deus e são caritativos obterão recompensa, em seu Senhor,
- Contra o mal do sussurro do malfeitor,
- E anteriormente a eles houve o povo de Noé; em verdade, era um povo depravado.
- E de quando dois grupos dos teus pensaram em acovardar-se, apesar de ser Deus o
- Portanto, quem é observador de tudo quanto faz toda a alma? E atribuíram parceiros a
- Assim revelamos o seu caso às pessoas, para que se persuadissem de que a promessa
- Aproxima-se a prestação de contas dos homens que, apesar disso, estão desdenhosamente desatentos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers