Sura Shuara Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Es cierto que en eso hay un signo, pero la mayoría de ellos no son creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En eso hay un signo, pero la mayoría no cree.
Noor International Center
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable
- Y si dicen que es mentira, ya lo hicieron sus antepasados a quienes llegaron sus
- Vosotros que creéis! Cuando tratéis entre vosotros un préstamo con plazo de devolución, ponedlo por
- Y recuerda en el Libro a Musa, él estaba entregado y fue mensajero y profeta.
- Ni son iguales los vivos a los muertos. Es verdad que Allah le hace oír
- Acaso no le hemos dado dos ojos
- Realmente él no tiene poder sobre los que creen y se confían en su Señor.
- Y dijo Musa: Me refugio en mi Señor y el vuestro de todo soberbio que
- Luego fuisteis de tal condición que os matasteis unos a otros y expulsásteis a una
- Y en la sucesión de la noche y el día, en la provisión que Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers