Sura Shuara Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Es cierto que en eso hay un signo, pero la mayoría de ellos no son creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En eso hay un signo, pero la mayoría no cree.
Noor International Center
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Si ha robado, ya robó antes un hermano suyo.Y Yusuf, sin mostrárselo a ellos,
- Y os hemos hecho heredar su tierra, casas y riquezas; además de una tierra que
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- Vosotros que creéis! Creed en Allah y en Su mensajero así como en el Libro
- Si los hipócritas, los que tienen una enfermedad en el corazón, los tendenciosos de Medina,
- Luego, aniquilamos a los demás.
- Allah es Quien os ha sometido el mar para que la nave navegara en él
- Allah os ordena devolver los depósitos a sus dueños y que cuando juzguéis entre los
- Y urdieron una gran estratagema
- Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



