Sura Shuara Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 8]
Es cierto que en eso hay un signo, pero la mayoría de ellos no son creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En eso hay un signo, pero la mayoría no cree.
Noor International Center
8. En verdad, en ello tenéis una prueba (del poder) de Al-lah; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando, a primera hora de la mañana, te ausentaste de tu familia para asignar
- A cuántas generaciones anteriores a ellos hemos destruido?Tenían mayor poderío que ellos y recorrieron el
- No hay inconveniente para el ciego, el lisiado o el enfermo, ni para ninguno de
- Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
- Y así fueron ahogados a causa de sus transgresiones y fueron introducidos en un fuego;
- Descienden sobre todo embustero malvado
- Al Mensajero sólo le incumbe hacer llegar el mensaje; pero Allah sabe lo que mostráis
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Entonces se ocultó de ellos con un velo y le enviamos a Nuestro espíritu que
- Padre! No adores al Shaytán, pues ciertamente el Shaytán es rebelde con el Misericordioso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers