Sura Mulk Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۖ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ﴾
[ الملك: 8]
A ponto de estalar de fúria. Cada vez que um grupo (de réprobos) for precipitado nele, os seus guardiães lhes perguntarão. Acaso, não vos foi enviado nenhum admoestador?
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ela quase rebentará de rancor. Cada vez que nela for lançada uma turba, seus guardiães perguntar-Ihes-ão: Não vos chegou um admoestador?
Spanish - Noor International
8. Estará a punto de estallar de ira. Cada vez que un grupo sea arrojado a él, los ángeles guardianes del infierno les preguntarán: «¿Acaso no recibisteis a ningún amonestador (que os advirtiera del castigo de Al-lah)?».
English - Sahih International
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them, "Did there not come to you a warner?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes (mais): Ele é o Clemente, no Qual cremos e ao Qual nos encomendamos. Logo
- E se for revelada uma surata que lhes prescreva: Crede em Deus e lutai junto
- Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são
- Pela mercê e pela graça de Deus, retornaram ilesos. Seguiram o que apraz a Deus;
- Não tens reparado, acaso, em que Deus insere a noite no dia e o dia
- Se vosso devedor se achar em situação precária, concedei-lhe uma moratória; mas, se o perdoardes,
- Retorna aos teus! Em verdade, atacá-los-emos com exércitos que não poderão enfrentar, e os expulsaremos,
- Mesmo que te façamos perecer, fica certo de que os puniremos.
- E que Ele criou (tudo) em pares: o masculino e o feminino,
- E, àquele que te for adverso e incrédulo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers