Sura Al Isra Verso 85 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ ۖ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُم مِّنَ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 85]
Perguntar-te-ão sobre o Espírito. Responde-lhes: O Espírito está sob o comando do meu Senhor, e só vos tem sidoconcedida uma ínfima parte do saber.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E perguntam-te eles pela alma. Dize: A alma é da Ordem de meu Senhor. E não vos foi concedido da ciência senão pouco
Spanish - Noor International
85. Y te preguntan acerca del alma. Diles (oh, Muhammad!): «Es un asunto que solo mi Señor conoce y sobre el que apenas se os ha concedido conocimiento».
English - Sahih International
And they ask you, [O Muhammad], about the soul. Say, "The soul is of the affair of my Lord. And mankind have not been given of knowledge except a little."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que seguis palavras discordantes,
- Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no como ele deve ser recitado. São os que
- Criou o homem de uma gota de sêmen, e o mesmo passou a ser um
- Vá lá que discutais sobre o que conheceis. Por que discutis, então, sobre coisas das
- Logo, quando Ele vos livra da adversidade, eis que alguns de vós atribuem parceiros ao
- Ele foi Quem vos criou; e entre vós há incrédulos, assim como há fiéis, contudo,
- Disseram: Vieste, acaso, para desviar-nos do que vimos praticarem os nossos pais e para que
- Concedei os dotes que pertencem às mulheres e, se for da vontade delas conceder-vos algo,
- Sê paciente, que a tua paciência será levada em conta por Deus; não te condoas
- Porém, desmentiram o que não lograram conhecer, mesmo quando a sua interpretação não lhes havia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers