Sura Fussilat Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ فصلت: 9]
Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en dos días y Le atribuís semejantes?Él es el Señor de los mundos.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "¿Cómo es que no creen en Quien creó la Tierra en dos días e inventan ídolos a los que adoran como si tuvieran poderes igual que Él? Él es el Señor del universo.
Noor International Center
9. Diles (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿En verdad no creéis en Quien creó la tierra en dos días[890] y adoráis,fuera de Él, falsas divinidades con quienes Lo equiparáis? (Y, no obstante) Él es el Señor de toda la creación».
[890] Ver la nota de pie de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero mira cómo acabaron los que recibieron la advertencia.
- Señor! Líbrame a mí y a mi familia de lo que hacen.
- Yahannam es un lugar acechante,
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. Acaso no han
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Ese día nadie será tratado injustamente en nada.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
- Eso es porque Allah es la Verdad y lo que invocáis aparte de Él es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



