Sura Fussilat Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ فصلت: 9]
Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en dos días y Le atribuís semejantes?Él es el Señor de los mundos.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "¿Cómo es que no creen en Quien creó la Tierra en dos días e inventan ídolos a los que adoran como si tuvieran poderes igual que Él? Él es el Señor del universo.
Noor International Center
9. Diles (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿En verdad no creéis en Quien creó la tierra en dos días[890] y adoráis,fuera de Él, falsas divinidades con quienes Lo equiparáis? (Y, no obstante) Él es el Señor de toda la creación».
[890] Ver la nota de pie de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues, ten paciencia con lo que dicen y glorifica a tu Señor con Su
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Acerca de esta vida y de la Última.Y te preguntan sobre los huérfanos. Di: Es
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- Aquéllos de vosotros que mueran dejando esposas, a sus esposas les corresponde un legado de
- se le tomará una cuenta fácil
- Las alabanzas a Allah que dio comienzo a los cielos y a la tierra e
- De una gota de esperma lo creó y lo determinó,
- Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante
- El cielo se abrirá y será todo puertas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



