Sura Fussilat Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا ۚ ذَٰلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ فصلت: 9]
Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en dos días y Le atribuís semejantes?Él es el Señor de los mundos.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "¿Cómo es que no creen en Quien creó la Tierra en dos días e inventan ídolos a los que adoran como si tuvieran poderes igual que Él? Él es el Señor del universo.
Noor International Center
9. Diles (a los idólatras, oh, Muhammad!): «¿En verdad no creéis en Quien creó la tierra en dos días[890] y adoráis,fuera de Él, falsas divinidades con quienes Lo equiparáis? (Y, no obstante) Él es el Señor de toda la creación».
[890] Ver la nota de pie de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- Dijo: Esto es algo entre tú y yo; y cualquiera de los dos plazos que
- Esta es la semblanza del Jardín prometido a los temerosos: Ríos de agua de inalterable
- Y cuando les llegó Nuestra violencia, su única súplica fue decir: Realmente fuimos injustos!
- Vais a los hombres con deseo, en vez de a las mujeres? Realmente sois una
- Y los Ad y los Zamud. Lo podéis ver con claridad en sus moradas. El
- Y aquéllos que con lo que se les confía y de sus compromisos son cumplidores.
- Así pues persevera con una paciencia ejemplar.
- Ha, Mim.
- Y dijeran: Nosotros tenemos más riquezas e hijos y no vamos a ser castigados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers