Sura Zukhruf Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴾
[ الزخرف: 9]
Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra te dirán que los creó el Poderoso, el Conocedor.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los que se niegan a creer y adoran ídolos] quién creó los cielos y la Tierra, te responderán sin duda: "Los creó el Poderoso, el Sabio".
Noor International Center
9. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que los creó (Al-lah) el Poderoso, el Omnisciente,
English - Sahih International
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- e hicimos que la tierra se abriera en manantiales y se encontraron las aguas por
- Dijo: Aquí tenéis a mis hijas si habéis de hacerlo.
- Y les hará entrar en jardines que les ha dado a conocer.
- Y le concedimos que recuperara a su familia y otro tanto más con ellos, como
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
- Seduce con tu voz a quien puedas, reúne contra ellos tu caballería e infantería, asóciate
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
- El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos
- Pero a quien se le dé su libro en la izquierda dirá: Ay de mí!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers