Sura Zukhruf Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ﴾
[ الزخرف: 9]
Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra te dirán que los creó el Poderoso, el Conocedor.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si les preguntas [a los que se niegan a creer y adoran ídolos] quién creó los cielos y la Tierra, te responderán sin duda: "Los creó el Poderoso, el Sabio".
Noor International Center
9. Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra, dirán que los creó (Al-lah) el Poderoso, el Omnisciente,
English - Sahih International
And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recitan Nuestros signos se dan la vuelta con soberbia como si
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- El día en que se les haga salir (de las tumbas), no habrá nada de
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Cuando éste los vea desde lejos lo oirán enfurecido y con rabia.
- Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido.
- Y realmente los que de la gente del Libro y los asociadores, se hayan negado
- Es que no ves que Allah ha puesto a vuestro servicio todo lo que hay
- Di: Hay alguno de ésos que asociáis que guíe a la verdad? Di: Allah guía
- Llevando al cuello una soga de fibra.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب