Sure Al Isra Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 92]
oder (bis) du den Himmel, wie du behauptet hast, auf uns in Stücken herabfallen läßt oder Allah und die Engel vor unsere Augen bringst
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
oder du läßt über uns den Himmel, wie du es behauptet hast, in Stücke fallen, oder du bringst ALLAH und die Engel uns gegenüber,
German - Adel Theodor Khoury
Oder bis du den Himmel auf uns in Stücken herabfallen läßt, wie du behauptet hast, oder Gott und die Engel vor unsere Augen bringst,
Page 291 German transliteration
English - Sahih International
Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- Und löse den Knoten in meiner Zunge,
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, dich sehen, machen sie sich über
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende und auch nicht diejenigen,
- Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden,
- Und Sulaiman beerbte Dawud und sagte: "O ihr Menschen, uns ist die
- Da verfolgte sie Fir'aun mit seinen Heerscharen, und es überdeckte sie vom
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- Sie sagten: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über
- Wer ungläubig ist, dessen Unglaube geht zu seinem (eigenen) Nachteil. Und wer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers