Sure Al Isra Vers 92 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 92]
oder (bis) du den Himmel, wie du behauptet hast, auf uns in Stücken herabfallen läßt oder Allah und die Engel vor unsere Augen bringst
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
oder du läßt über uns den Himmel, wie du es behauptet hast, in Stücke fallen, oder du bringst ALLAH und die Engel uns gegenüber,
German - Adel Theodor Khoury
Oder bis du den Himmel auf uns in Stücken herabfallen läßt, wie du behauptet hast, oder Gott und die Engel vor unsere Augen bringst,
Page 291 German transliteration
English - Sahih International
Or you make the heaven fall upon us in fragments as you have claimed or you bring Allah and the angels before [us]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber ihr nahmt sie zum Gegenstand des Spottes, bis ihr ihretwegen Meine
- Hierauf werden sie zu Allah, ihrem wahren Schutzherrn, zurückgebracht. Sicherlich, Sein ist
- die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, und sie, die sie
- Gewiß, dieser Qur'an erzählt den Kindern Isra'ils das meiste von dem, worüber
- O ihr, die ihr glaubt, gedenkt Allahs Gunst an euch, (damals) als
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern
- Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
- Und Wir haben ihnen etwas gleicher Art erschaffen, was sie besteigen.
- Das Volk Luts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers