Surah Anbiya Aya 105 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]
At katotohanang Aming isinulat sa Zabur (alalaong baga, ang lahat ng mga Aklat ng Kapahayagan tulad ng Torah, Ebanghelyo, ang Qur’an) matapos (na Aming maisulat) ito sa Al-Lauh Al-Mahfuz (ang Aklat na nasa pag-iingat ni Allah sa Kalangitan), upang ang Aking mabubuting lingkod ay magmana sa Kalupaan (alalaong baga, sa kalupaan ng Paraiso)
Surah Al-Anbiya in Filipinotraditional Filipino
Talaga ngang nagsulat Kami sa Salmo noong matapos ng pagbanggit na ang lupa ay mamanahin ng mga lingkod Kong maayos
English - Sahih International
And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- o kayong nagsisisampalataya! Inyong labanan ang mga hindi sumasampalataya na
- Kayat luwalhatiin Siya. Higit Siyang Mataas sa lahat ng mga
- At hindi ko inaakala na ang oras (ng Paghuhukom) ay
- At ang mga naninirahan sa Kakahuyan (alalaong baga, ang pamayanan
- At huwag kayong maging katulad nila na nagsasabi (ng): “Kami
- Si Abraham ay nagsabi: “Ang kapayapaan ay sumainyo! Ako ay
- (Bilang) Habag mula sa inyong Panginoon. Katotohanan! Siya ang Ganap
- Katotohanan! Sila na nagkakalat ng paninirang puri (laban kay Aisha,
- At katotohanang sila ay nagdaan sa bayan (ni Propeta Lut),
- Hindi baga nila napag-aakala na sila ay ibabangong muli upang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



