Surah Baqarah Aya 135 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ البقرة: 135]
At sila ay nagsasabi: “Maging kayo man ay mga Hudyo o Kristiyano, magkagayunman, kayo ay mapapatnubayan.” Ipagbadya (sa kanila, O Muhammad): “Hindi, sinusunod lamang namin ang pananampalataya ni Abraham, ang Hanifan (Kaisahan ni Allah sa Islam, alalaong baga, ang maging matimtiman at sumamba lamang kay Allah), at siya kailanman ay hindi nagtatambal ng anumang diyos kay Allah.”
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi sila: "Maging mga Hudyo o mga Kristiyano kayo, mapapatnubayan kayo." Sabihin mo: "Bagkus [sumunod] sa kapaniwalaan ni Abraham bilang makatotoo. Hindi siya naging kabilang sa mga tagapagtambal [kay Allāh]
English - Sahih International
They say, "Be Jews or Christians [so] you will be guided." Say, "Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Na gumawa sa Qur’an sa maraming bahagi (alalaong baga, naniniwala
- Hindi baga nila namamasdan kung ilang sali’t saling lahi na,
- At sa kanila na naging matimtiman sa pagtitiyaga, at nagbigay
- At iyong sabihin (sa kanya): “Nais mo bang dalisayin ang
- Katotohanang sa mga nagkakaloob ng kawanggawa, lalakimanobabae, atnagpapautangkayAllahngmagandang pautang, ito
- At Ismael at Elisha, at Jonas at Lut, at ang
- o sila ba ay nagsasabi: “Siya (Muhammad) ay kumatha (naggawa-gawa)
- At nang siya (Hosep) ay sumapit na sa hustong gulang
- At sa kanyang asawa at sa kanyang mga anak
- Katotohanang narito (sa mga sumpang pahayag) ang sapat na katibayan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers