Surah Baqarah Aya 135 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ البقرة: 135]
At sila ay nagsasabi: “Maging kayo man ay mga Hudyo o Kristiyano, magkagayunman, kayo ay mapapatnubayan.” Ipagbadya (sa kanila, O Muhammad): “Hindi, sinusunod lamang namin ang pananampalataya ni Abraham, ang Hanifan (Kaisahan ni Allah sa Islam, alalaong baga, ang maging matimtiman at sumamba lamang kay Allah), at siya kailanman ay hindi nagtatambal ng anumang diyos kay Allah.”
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi sila: "Maging mga Hudyo o mga Kristiyano kayo, mapapatnubayan kayo." Sabihin mo: "Bagkus [sumunod] sa kapaniwalaan ni Abraham bilang makatotoo. Hindi siya naging kabilang sa mga tagapagtambal [kay Allāh]
English - Sahih International
They say, "Be Jews or Christians [so] you will be guided." Say, "Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sino baga kaya ang higit na mabuti sa pagsasalita maliban
- Sa harapan nila ay mayroong Impiyerno, at walang kapakinabangan sa
- At si Allah ay nagturing ng isang halimmbawa sa mga
- Sa anumang anyo na Kanyang naisin, ikaw ay Kanyang inilagay
- Sila na gumugugol ng kanilang kayamanan upang magkamit ng kadalisayan
- At kung Aming palitan ang isang Talata (ng Qur’an, alalaong
- Nang ang kanilang kapatid na si Salih ay nagbadya sa
- Ah! Mapag-aalaman nila sa kinabukasan, kung sino ang sinungaling at
- Katotohanan, ang Salita (ng kaparusahan) ay ganap na naging totoo
- (At dito ay ipagbabadya): “Ito ang Araw ng Pagbubukod-bukod (Paghuhukom),
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب