Surah Baqarah Aya 135 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ تَهْتَدُوا ۗ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ البقرة: 135]
At sila ay nagsasabi: “Maging kayo man ay mga Hudyo o Kristiyano, magkagayunman, kayo ay mapapatnubayan.” Ipagbadya (sa kanila, O Muhammad): “Hindi, sinusunod lamang namin ang pananampalataya ni Abraham, ang Hanifan (Kaisahan ni Allah sa Islam, alalaong baga, ang maging matimtiman at sumamba lamang kay Allah), at siya kailanman ay hindi nagtatambal ng anumang diyos kay Allah.”
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Nagsabi sila: "Maging mga Hudyo o mga Kristiyano kayo, mapapatnubayan kayo." Sabihin mo: "Bagkus [sumunod] sa kapaniwalaan ni Abraham bilang makatotoo. Hindi siya naging kabilang sa mga tagapagtambal [kay Allāh]
English - Sahih International
They say, "Be Jews or Christians [so] you will be guided." Say, "Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At Aming mamanahin mula sa kanya (sa oras ng kanyang
- Pagmasdan! Nang Aming iniligtas siya at ang kanyang pamilya, silang
- At ang Mujrimun (mga kriminal, mapagsamba sa diyus-diyosan, makasalanan, atbp.)
- “o Maria! Isuko mo ang iyong sarili ng may pagtalima
- Sapagkat katotohanang Kayo sa amin ay Laging Nagmamasid!”
- At kay A’ad (ay mayroon ding isang Tanda): Pagmasdan, nang
- At sila ay hindi bibigyan (ng pagkakataon) upang dinggin ang
- At ang mga Hudyo at mga Kristiyano ay (kapwa) nagsasabi:
- Siya (si Allah), ang nagbibigay ng buhay mula sa mga
- Ang buhay sa mundong ito ay isa lamang paglalaro at
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers