Surah Baqarah Aya 139 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ﴾
[ البقرة: 139]
Ipagbadya mo (O Muhammad sa mga Hudyo at Kristiyano): “Kayo ba ay makikipagtalo sa amin tungkol kay Allah, gayong Siya ang aming Panginoon at inyong Panginoon. At kami ay gagantimpalaan sa aming mga gawa, gayundin naman kayo sa inyong mga gawa. At kami ay matapat sa Kanya sa pagsamba at pagtalima”
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Sabihin mo: "Nangangatwiran ba kayo sa amin hinggil kay Allāh samantalang Siya ay ang Panginoon namin at ang Panginoon ninyo? Ukol sa amin ang mga gawa namin at ukol sa inyo ang mga gawa ninyo. Kami para sa Kanya ay mga nagpapakawagas
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Do you argue with us about Allah while He is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere [in deed and intention] to Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At kung kayo (o mga Muslim) ay naglalakbay sa kalupaan,
- Kaya’t kasawian sa Araw na yaon sa mga nagpapabulaan (sa
- Katotohanan, ang Muttaqun (mga matutuwid at matimtimang tao na umiiwas
- Sila ay magsasabi: “Luwalhatiin Kayo! Wala sa amin (ang kapasiyahan)
- Pagmasdan! Nang sinabi niya sa kanyang ama at sa mga
- Walang Hanggang Halamanan (Paraiso) na sa ilalim nito ay may
- o kayong nagsisisampalataya! Ang Qisas (ang Batas ng Pagkakapantay-pantay sa
- Sila (ang mga hindi sumasampalataya, ang mga Hudyo at Kristiyano)
- Ipagbadya (O Muhammad): “Katotohanang ako ay nangangamba kung ako ay
- Kaya’t huwag hayaan ang kanilang kayamanan o mga anak ay
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



