Surah Baqarah Aya 17 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ﴾
[ البقرة: 17]
Ang kanilang kahalintulad ay katulad ng isang (tao) na nagpaparikit ng apoy. Nang ito ay magbigay ng liwanag sa kanyang paligid, si Allah ang kumuha ng kanilang liwanag at iniwan sila sa kadiliman. Kaya’t sila ay hindi makakita
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Ang paghahalintulad sa kanila ay gaya ng paghahalintulad sa nagpaningas ng apoy, ngunit noong tumanglaw ito sa nasa palibot niya ay nag-alis si Allāh sa liwanag nila at nag-iwan Siya sa kanila sa mga kadiliman habang hindi sila nakakikita
English - Sahih International
Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At sunugin siya sa Naglalagablab na Apoy
- o kayong nagsisisampalataya! Huwag ninyong labagin ang kabanalan ng mga
- At ang kabundukan ay itinindig Niya nang matatag
- Sila ay tatawag dito sa lahat ng uri ng bungangkahoy
- Siya kaya na ang kasamaan ng kanyang mga gawa ay
- At pagkatapos ay dumatal sa kanila (ang kaparusahan) na sa
- At huwag hayaan ang iyong kamay ay natatalian (na tulad
- Na nagsasagawa lamang ng kabutihan upang mamalas (ng mga tao)
- Ang mga Bedouin (mga Arabong nananahan sa disyerto) ay nagsasabi:
- Sila ay nagsasabi: “Kung ikaw ay hindi magtitigil, O Noe!
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers