Surah Muhammad Aya 18 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ﴾
[ محمد: 18]
Sila baga ay naghihintay lamang (ng kahit na ano) ng iba pa sa Takdang oras, - na ito ay sumapit sa kanila nang bigla at hindi inaasahan? Datapuwa’t ang ilan sa kanyang mga tanda (mga pahiwatig at palatandaan) ay dumatal na sa kanila, at kung ito ay igawad na sa kanila, ano ang magiging kapakinabangan kung gayon ng, kanilang Tagapagpaala- ala
Surah Muhammad in Filipinotraditional Filipino
Kaya naghihintay kaya sila ng maliban pa sa Huling Sandali, na sumapit ito sa kanila nang bigla sapagkat dumating na ang mga tanda nito? Kaya papaanong ukol sa kanila, kapag dumating ito sa kanila, ang paalaala sa kanila
English - Sahih International
Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Iwan ninyo (o sangkatauhan, ang lahat ng uri) ng kasalanan,
- At sila ay namalagi sa kanilang Yungib ng tatlong daang
- Kung si Allah ay nakaalam man lamang ng anumang mabuti
- Katotohanan! Siya (Allah) lamang ang may kakayahan na muling magsauli
- At (gunitain) nang si Allah ay mangako sa inyo (o
- Kung ang mga hindi sumasampalataya ay nakakaalam lamang (ng oras),
- Si Paraon, at ang mga nangauna sa kanya, at ang
- At katotohanan na may mga tao sa lipon ng sangkatauhan
- Kaya’t alin sa mga kaloob na ito ng inyong Panginoon
- At katotohanang Aming ginawa ang Qur’an na madaling maunawaan at
Quran surahs in Filipino :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers