Surah Yunus Aya 99 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 99]
At kung ninais lamang ng iyong Panginoon, ang lahat ng mga nasa kalupaan ay sasampalataya, lahat sila, nang sama-sama. Kaya’t ikaw (O Muhammad), iyong pasunurin ang sangkatauhan hanggang sa sila ay maging mananampalataya
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Kung sakaling niloob ng Panginoon mo ay talaga sanang sumampalataya ang sinumang nasa lupa sa kabuuan nila sa kalahatan. Kaya ikaw ba ay mamimilit sa mga tao hanggang sa sila ay maging mga mananampalataya
English - Sahih International
And had your Lord willed, those on earth would have believed - all of them entirely. Then, [O Muhammad], would you compel the people in order that they become believers?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At ang araw at buwan ay pagsamahin (sa pamamagitan ng
- Ang kawalang dangal ay inilapat sa kanila kahit saan man
- At ikaw (o Muhammad) ay hindi Namin isinugo maliban na
- At kung Aming ipinadala ang Qur’an na ito sa ibang
- Inyong mapagmamalas ang Zalimun (mga tampalasan, pagano, atbp.) sa (Araw
- Hindi baga sila nagsisipaglakbay sa kalupaan at napagmamalas kung ano
- Napag-aakala ba ng tao (na walang pananampalataya) na hindi Namin
- At kanilang nasaksihang (lahat) ang kanilang ginagawa laban sa mga
- O kayong nagsisisampalataya! Kung inyong pinakasalan ang mga sumasampalatayang babae
- Katotohanang si Allah ay bumili sa mga sumasampalataya ng kanilang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



