Sura Maidah Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 28]
Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte, pues yo temo a Allah, el Señor de los mundos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aunque levantaras tu mano para matarme, yo no levantaría la mía para matarte, porque yo tengo temor de Dios, Señor del Universo.
Noor International Center
28. »Si extiendes tu mano para matarme, yo no extenderé la mía para matarte a ti; (pues) yo temo a Al-lah, el Señor de toda la creación.
English - Sahih International
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y qué pasará cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te traigamos a
- Entonces deliberaron entre ellos su plan y guardaron secreto.
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- A su alrededor se harán circular copas de un vino de manantial.
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Encomendamos
- Y cuando regresaban a su familia lo hacían divertidos.
- Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
- Y vinieron los magos de Firaún diciendo: Seremos recompensados si somos los vencedores?
- Dijeron los principales de la gente de Firaún: Ciertamente es un mago experto
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



