Sura Maidah Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 28]
Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte, pues yo temo a Allah, el Señor de los mundos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aunque levantaras tu mano para matarme, yo no levantaría la mía para matarte, porque yo tengo temor de Dios, Señor del Universo.
Noor International Center
28. »Si extiendes tu mano para matarme, yo no extenderé la mía para matarte a ti; (pues) yo temo a Al-lah, el Señor de toda la creación.
English - Sahih International
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo arrojamos la verdad contra la falsedad para que la derrote y entonces se
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cómo os preferí
- No pueden escuchar al "Consejo Supremo", se les arrojan proyectiles desde todas partes
- Y ante Allah se postran cuantos están en los cielos y en la tierra, de
- Y dicen: Esto es magia pura:
- Y cómo habríais de tener temor, si os habéis negado a creer, del día en
- y noche. Es que no vais a entender?
- Y si después del daño que le tocó le hacemos probar una misericordia de Nuestra
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- O es que acaso, basándose en sus patrañas, dirán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers