Sura Maidah Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ﴾
[ المائدة: 28]
Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte, pues yo temo a Allah, el Señor de los mundos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aunque levantaras tu mano para matarme, yo no levantaría la mía para matarte, porque yo tengo temor de Dios, Señor del Universo.
Noor International Center
28. »Si extiendes tu mano para matarme, yo no extenderé la mía para matarte a ti; (pues) yo temo a Al-lah, el Señor de toda la creación.
English - Sahih International
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y volverá a su gente contento.
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- Estarán reclinados sobre divanes alineados y los desposaremos con las de ojos hermosísimos.
- Cuando les había suministrado sus provisiones les dijo: traedme a vuestro hermano de padre, ya
- Y llamarán los compañeros del Jardín a los del Fuego: Hemos encontrado que lo que
- y os dará más riquezas e hijos, así como jardines y ríos.
- Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
- Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y
- Padre! Me ha llegado un conocimiento que no te ha llegado a ti, sígueme y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers