Surah Ahqaf Aya 34 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأحقاف: 34]
At sa Araw na ang mga hindi sumasampalataya ay itatambad sa harap ng Apoy, (sila ay tatanungin): “Hindi baga ito ang katotohanan?”. Sila ay magsisipakli: “Tunay nga, sa pamamagitan ng aming Panginoon!” (Si Allah ay magwiwika): “Kung gayon, inyong tamasahin ang kaparusahan sapagkat kayo ay hindi nagsisampalataya!”
Surah Al-Ahqaaf in Filipinotraditional Filipino
Sa araw na isasalang sa Apoy ang mga tumangging sumampalataya [ay sasabihin]: "Hindi ba ito ang katotohanan?" Magsasabi sila: "Opo; sumpa man sa Panginoon namin." Magsasabi Siya: "Kaya lasapin ninyo ang pagdurusa dahil kayo dati ay tumatangging sumampalataya
English - Sahih International
And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sila (ang mga hindi sumasampalataya, ang mga Hudyo at Kristiyano)
- Datapuwa’t sila ay nagsabi: “Aming Panginoon! Gawin Ninyong ang mga
- o sila ba ay nananaghili sa mga tao (kay Muhammad
- Nang sabihin niya sa kanyang ama at sa kanyang mga
- Kaya’t Aming ipinadala ito (ang Qur’an) nang papanaog (kay Muhammad)
- Noong panahong nauna ay katotohanang Aming ibinigay kay Moises ang
- Sa Araw na ang Tambuli ay patutunugin (sa pangalawang pag-
- Allah! La ilaha illa Huwa (Wala ng iba pang diyos
- At sa mga tao at Ad- dawab (mga nilikhang bagay
- Siya ang nagpapamalisbis ng tubig (ulan) mula sa alapaap at
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers