Surah Anfal Aya 46 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الأنفال: 46]
At sundin ninyo si Allah at ang Kanyang Tagapagbalita, at huwag kayong makipagtalo (sa isa’t isa), baka kayo ay mawalan ng tapang at ang inyong lakas ay mapalis, at maging matiyaga. Katotohanang si Allah ay nananatili sa mga matitiyaga
Surah Al-Anfal in Filipinotraditional Filipino
Tumalima kayo kay Allāh at sa Sugo Niya, huwag kayong maghidwaan para maduwag kayo at maalis ang lakas ninyo, at magtiis kayo. Tunay na si Allāh ay kasama sa mga nagtitiis
English - Sahih International
And obey Allah and His Messenger, and do not dispute and [thus] lose courage and [then] your strength would depart; and be patient. Indeed, Allah is with the patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya ang nag-aangkin ng lahat ng nasa kalangitan at kalupaan.
- At si Allah ay nagkaloob sa inyo ng mga asawang
- “At, oAdan! Manirahankaatangiyongasawasa Paraiso, at kumain kayo rito kung (ano)
- Maluwalhati ang iyong Panginoon! Ang Panginoon ng Karangalan at Kapangyarihan!
- Katotohanan, sila na tumatawag sa iyo (O Muhammad) sa likod
- Siya (Allah) ang nagsugo ng Kanyang Tagapagbalita (Muhammad) ng may
- Sila (ang mga hindi sumasampalataya, ang mga Hudyo at Kristiyano)
- Pagmasdan! Kayo ang mga inaanyayahan na gumugol (ng inyong yaman)
- Hindi marapat sa isang nananampalataya, lalaki man o babae, na
- Sila (ang mga Hudyo at Kristiyano) ay tumangkilik sa kanilang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers