Surah Rum Aya 57 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
Kaya’t sa Araw na yaon, walang anumang dahilan (katwiran) ang makakatulong sa mga nagsilabag (sa pamamagitan nang pagtatambal sa pagsamba kay Allah at pagtatatwa sa Araw ng Muling Pagkabuhay), gayundin, sila ay hindi na papayagan na makapagbago (o makabalik sa lupa) upang hanapin ang kaluguran ni Allah (sa pamamagitan ng pagtanggap sa Islam at paggawa ng kabutihan at pagtatakwil sa pagsamba sa mga diyus- diyosan, at sa mga kasalanan ng may pagtitika)
Surah Ar-Rum in Filipinotraditional Filipino
Kaya sa Araw na iyon, hindi magpapakinabang sa mga lumabag sa katarungan ang pagdadahilan nila at hindi sila hihilinging magpatuwa [kay Allāh]
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- wala isa man (sa kanila) ang hindi nagtakwil sa mga
- At sa bawat bagay ay lumikha Kami ng pares, upang
- At banggitin sa Aklat (sa Qur’an, O Muhammad ang kasaysayan)
- Kaya’t alin sa mga kaloob na ito ng inyong Panginoon
- Ito’y sa dahilang sila ay nagsisampalataya, at 882 muli ay
- At nang kanilang mamasdan ang makapal na ulap na pasadsad
- Kaya’t ang mga manggagaway ay inihanay na lahat sa takdang
- Ano ang nagpapagulo sa kanila at sila ay hindi sumasampalataya
- Siya kaya na naglatag ng pundasyon ng kanyang gusali sa
- Katotohanang Aming itinuro sa kanya ang landas (na may kalayaan)
Quran surahs in Filipino :
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



