Surah Rum Aya 57 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
Kaya’t sa Araw na yaon, walang anumang dahilan (katwiran) ang makakatulong sa mga nagsilabag (sa pamamagitan nang pagtatambal sa pagsamba kay Allah at pagtatatwa sa Araw ng Muling Pagkabuhay), gayundin, sila ay hindi na papayagan na makapagbago (o makabalik sa lupa) upang hanapin ang kaluguran ni Allah (sa pamamagitan ng pagtanggap sa Islam at paggawa ng kabutihan at pagtatakwil sa pagsamba sa mga diyus- diyosan, at sa mga kasalanan ng may pagtitika)
Surah Ar-Rum in Filipinotraditional Filipino
Kaya sa Araw na iyon, hindi magpapakinabang sa mga lumabag sa katarungan ang pagdadahilan nila at hindi sila hihilinging magpatuwa [kay Allāh]
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At (alalahanin) nang si Hesus, ang anak ni Maria, ay
- Talastas Niya kung ano ang nasa kalangitan at kalupaan, at
- Maliban sa kanila (na tumalilis at pagkatapos) ay nagbalik (bilang
- Ang mga nag-aala-ala kay Allah (nang lagi, at sa pananalangin)
- Datapuwa’t siya na makasarili at mapag-imbot at nagpapalagay na may
- Allah! La ilaha illa Huwa (Wala ng iba pang diyos
- Na nagpapaitim at nagpapabago sa kulay ng tao (dahilan sa
- Kaya’t alin sa mga kaloob na ito ng inyong Panginoon
- At kung kayo ay susunod sa karamihan sa kanila na
- At (alalahanin) nang Aming wikain sa mga anghel: “Magpatirapa kayo
Quran surahs in Filipino :
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers