Surah Rum Aya 57 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الروم: 57]
Kaya’t sa Araw na yaon, walang anumang dahilan (katwiran) ang makakatulong sa mga nagsilabag (sa pamamagitan nang pagtatambal sa pagsamba kay Allah at pagtatatwa sa Araw ng Muling Pagkabuhay), gayundin, sila ay hindi na papayagan na makapagbago (o makabalik sa lupa) upang hanapin ang kaluguran ni Allah (sa pamamagitan ng pagtanggap sa Islam at paggawa ng kabutihan at pagtatakwil sa pagsamba sa mga diyus- diyosan, at sa mga kasalanan ng may pagtitika)
Surah Ar-Rum in Filipinotraditional Filipino
Kaya sa Araw na iyon, hindi magpapakinabang sa mga lumabag sa katarungan ang pagdadahilan nila at hindi sila hihilinging magpatuwa [kay Allāh]
English - Sahih International
So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Ya Seen (mga titik Ya, Sa)
- At gumugol kayo sa Kapakanan ni Allah at huwag ninyong
- Samakatuwid, inyong alalahanin Ako (sa pagdarasal at pagluwalhati). Aalalahanin Ko
- Sinuman ang nagtatakwil sa Pananampalataya ay magdurusa sa kanyang pagtatakwil
- At gayundin sa inyong mga sarili. Hindi baga ninyo nakikita
- Siya (Allah) ang lumikha ng kalangitan at kalupaan sa anim
- Ang Pinakamahabagin, ang Pinakamaawain
- Hindi baga Siya na lumalang (sa kanya) ay makakapagpanumbalik ng
- At bukod pa rito, sila ay bibigyan ng kumukulong tubig
- Katotohanan! Kami ay gagabay sa iyo laban sa mga mapangutya
Quran surahs in Filipino :
Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers