Surah Yunus Aya 98 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يونس: 98]
Mayroon baga kayang bayan (pamayanan) na sumampalataya (makaraang mamasdan [nila] ang kaparusahan), at ang kanilang Pananalig (sa sandaling yaon) ay nakapagligtas sa kanila (sa kaparusahan)? (Ang kasagutan ay wala), maliban sa mga tao ni Jonas; nang sila ay sumampalataya, ay Aming pinalis sa kanila ang kaparusahan ng kahihiyan sa buhay ng (pangkasalukuyang) mundo, at pansamantala Naming binayaan sila na maging masaya
Surah Yunus in Filipinotraditional Filipino
Kaya bakit kasi walang pamayanang sumampalataya kaya nagpakinabang dito ang pananampalataya nito maliban sa mga tao ni Jonas. Noong sumampalataya sila ay nag-alis Kami sa kanila ng pagdurusa ng kahihiyan sa buhay na pangmundo at nagpatamasa Kami sa kanila hanggang sa isang panahon
English - Sahih International
Then has there not been a [single] city that believed so its faith benefited it except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the punishment of disgrace in worldly life and gave them enjoyment for a time.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At sa kanila na ang timbang ay magaan, sila ang
- At ang Mujrimun (mga kriminal, mapagsamba sa diyus-diyosan, makasalanan, atbp.)
- Katotohanang Aming isinugo si Noe sa kanyang pamayanan na may
- Ito ay isang Kapahayagan na ipinanaog (sa inyo) mula sa
- At kung wala kayong matagpuan doon, gayunpaman, huwag kayong magsipasok
- Sa Araw na (kung ang unang Pag-ihip ng Tambuli ay
- At kung ang Aking mga alipin ay magtanong sa iyo
- “Kasumpa-sumpa kayo, at gayundin ang mga sinasamba ninyo maliban pa
- Datapuwa’t si Allah ang nagmamay-ari ng huli (ang Kabilang Buhay)
- Kung ang Pangyayari na hindi maiiwasan (alalaong baga, ang Araw
Quran surahs in Filipino :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers