Surah Al Ala Ayat 17 Tafseer in Hindi
﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ الأعلى: 17]
हालॉकि आख़ोरत कहीं बेहतर और देर पा है
Surah Al-Ala Hindi
Surah Al Ala Verse 17 translate in arabic
Surah Al Ala Ayat 17 meaning in Hindi
हालाँकि आख़िरत अधिक उत्तम और शेष रहनेवाली है
Quran Urdu translation
حالانکہ آخرت بہت بہتر اور پائندہ تر ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:17) whereas the Hereafter is better and more enduring. *17
While the Hereafter is better and more enduring. meaning
*17) That is, the Hereafter is preferable to the world for two reasons: first, that its comforts and pleasures are far superior to aII the blessings of the world; second, that the world is transitory and the Hereafter everlasting.
Ayats from Quran in Hindi
- जो रुए ज़मीन पर फ़साद फैलाया करते हैं और (ख़राबियों की) इसलाह नहीं करते
- और तुम लोग ज़मीन में (रह कर) तो ख़ुदा को किसी तरह हरा नहीं सकते
- तो भी यक़ीनन कुफ्फ़ार यही बोल उठेंगे कि तुम लोग निरे दग़ाबाज़ हो जो लोग
- और तीसरा फायदा ये है ताकि तुम हिदायत पाओ मुसलमानों ये एहसान भी वैसा ही
- और इस क़ुरान को शयातीन लेकर नाज़िल नही हुए
- वही रहमान है जो अर्श पर (हुक्मरानी के लिए) आमादा व मुस्तईद है
- कि बेशक ये बड़े रूतबे का क़ुरान है
- और उसी ने लोगों के नफे क़े लिए ज़मीन बनायी
- तो वह लोग रोक थाम के एहतमाम के साथ फल तोड़ने की ठाने हुए सवेरे
- और तुम लोगों को जो कुछ अता हुआ है तो दुनिया की (ज़रा सी) ज़िन्दगी
Quran surahs in Hindi :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers