Surah Sad Ayat 63 Tafseer in Hindi
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
क्या हम उनसे (नाहक़) मसखरापन करते थे या उनकी तरफ से (हमारी) ऑंखे पलट गयी हैं
Surah Saad Hindi
Surah Sad Verse 63 translate in arabic
Surah Sad Ayat 63 meaning in Hindi
क्या हमने यूँ ही उनका मज़ाक बनाया था, यह उनसे निगाहें चूक गई हैं?"
Quran Urdu translation
کیا ہم نے ان سے ٹھٹھا کیا ہے یا (ہماری) آنکھیں ان (کی طرف) سے پھر گئی ہیں؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:63) Is it that we mistakenly made fun of them; or have they disappeared from our sight?'
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision meaning
phonetic Transliteration
Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu alabsaru
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
Quran Bangla tarjuma
আমরা কি অহেতুক তাদেরকে ঠাট্টার পাত্র করে নিয়েছিলাম, না আমাদের দৃষ্টি ভুল করছে?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- कि वह लोग या तो रात की नींद सो रहे थे या दिन को क़लीला
- यहाँ तक कि जब ये लोग उन चीज़ों को देख लेंगे जिनका उनसे वायदा किया
- मूसा ने कहा (हाँ) मैने उस वक्त उस काम को किया जब मै हालते ग़फलत
- ख़ुदा ने फरमाया कि यही राह सीधी है कि मुझ तक (पहुँचती) है
- (और ऐ रसूल) तुम (चाहे) किसी हाल में हो और क़ुरान की कोई सी भी
- और लोगों में से ख़ुदा के बन्दे कुछ ऐसे हैं जो ख़ुदा की (ख़ुशनूदी) हासिल
- (ऐ रसूल उन पैग़म्बरों के साथ झगड़ने वाले) गिरोहों में से यहाँ तुम्हारे मुक़ाबले में
- उसके बाद फिरऔन (अपनी जगह) लौट गया फिर अपने चलत्तर (जादू के सामान) जमा करने
- (ऐ रसूल) क्या (कुफ्फ़ारे मक्का भी) कहते हैं कि क़ुरान को उस (तुम) ने गढ़
- खुदा ही तो है जिसने तुम्हें (एक निहायत) कमज़ोर चीज़ (नुत्फे) से पैदा किया फिर
Quran surahs in Hindi :
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers