Sura Sad Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Los tomábamos a burla, es que no los puede distinguir la vista?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso nos equivocamos al burlarnos de ellos? ¿O es que están [con nosotros en el Infierno] pero no los vemos?"
Noor International Center
63. »¿Nos equivocamos al burlarnos de ellos en la tierra o (están aquí y) no los hemos visto?».
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si lo hiciera, estaría claramente extraviado.
- Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto.
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y su consejo,
- La gente de Firaún. Es que no van a ser temerosos?
- Así es como lo hemos hecho descender en signos claros, es cierto que Allah guía
- Di: Si el mar fuera la tinta para las palabras de mi Señor, se agotaría
- Con ella hace que crezcan para vosotros cereales, aceitunas, palmeras, vides y todo tipo de
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- No os harán ningún daño aparte de alguna molestia, y si combaten contra vosotros, volverán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



