Sura Sad Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Los tomábamos a burla, es que no los puede distinguir la vista?
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso nos equivocamos al burlarnos de ellos? ¿O es que están [con nosotros en el Infierno] pero no los vemos?"
Noor International Center
63. »¿Nos equivocamos al burlarnos de ellos en la tierra o (están aquí y) no los hemos visto?».
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
- Así pues al que reciba su libro en la derecha,
- Y entró en su jardín injusto consigo mismo y dijo: No creo que todo esto
- Lo agarramos a él y a sus ejércitos arrojándolos al mar, y quedó reprobado.
- Y tu Señor es el Perdonador, Dueño de la misericordia.Si los tomara en cuenta por
- donde ni vivirá ni morirá.
- En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día
- Safa y Marwa son parte de los ritos de Allah; así pues, quien peregrine a
- Los Zamud, por su exceso, negaron la verdad.
- Tendrá detrás de sí a Yahannam y se le dará de beber de un agua
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



