Surah Yusuf Ayat 74 Tafseer in Hindi
﴿قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ﴾
[ يوسف: 74]
तब वह मुलाज़िमीन बोले कि अगर तुम झूठे निकले तो फिर चोर की क्या सज़ा होगी
Surah Yusuf Hindi23. अर्थात चोर का।
Surah Yusuf Verse 74 translate in arabic
Surah Yusuf Ayat 74 meaning in Hindi
उन्होंने कहा, "यदि तुम झूठे सिद्ध हुए तो फिर उसका दंड क्या है?"
Quran Urdu translation
بولے کہ اگر تم جھوٹے نکلے (یعنی چوری ثابت ہوئی) تو اس کی سزا کیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:74) At this, they said, "Very well, what shall be the punishment of the thief, if you are found to be liars?"
The accusers said, "Then what would be its recompense if you should meaning
phonetic Transliteration
Qaloo fama jazaohu in kuntum kathibeena
English - Sahih International
The accusers said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"
Quran Bangla tarjuma
তারা বললঃ যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও, তবে যে, চুরি করেছে তার কি শাস্তি?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- क्या उन्हें सूझता नहीं कि हमने उनसे पहले कितने गिरोह (के गिरोह) हलाक कर डाले
- फिर उसके ऊपर से उन को खूब खौलता हुआ पानी (पीप वग़ैरह में) मिला मिलाकर
- और तुम लोग जिस चीज़ में बाहम एख्तेलाफ़ात रखते हो उसका फैसला ख़ुदा ही के
- जो लोग अपने माल ख़ुदा की राह में ख़र्च करते हैं और फिर ख़र्च करने
- जिनका मिसल तमाम (दुनिया के) शहरों में कोई पैदा ही नहीं किया गया
- बल्कि तुम (उन कुफ्फ़ार के इन्कार पर) ताज्जुब करते हो और वह लोग (तुमसे) मसख़रापन
- (कि भला ही भला नज़र आता है) और जिस तरह मक्के में है उसी तरह
- और उनकी ख़ैरात के क़ुबूल किए जाने में और कोई वजह मायने नहीं मगर यही
- और ख़ुदा तो सब तदबीरकरने वालों से बेहतर है और जब उनके सामने हमारी आयते
- और जिन लोगों ने अपने दीन को खेल और तमाशा बना रखा है और दुनिया
Quran surahs in Hindi :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers