Surah Maryam Ayat 92 Tafseer in Hindi
﴿وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا﴾
[ مريم: 92]
हालाँकि खुदा के लिए ये किसी तरह शायाँ ही नहीं कि वह (किसी को अपना) बेटा बना ले
Surah Maryam Hindi
Surah Maryam Verse 92 translate in arabic
Surah Maryam Ayat 92 meaning in Hindi
जबकि रहमान की प्रतिष्ठा के प्रतिकूल है कि वह किसी को अपना बेटा बनाए
Quran Urdu translation
اور خدا کو شایاں نہیں کہ کسی کو بیٹا بنائے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:92) It does not behove the Merciful to adopt a son.
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should meaning
phonetic Transliteration
Wama yanbaghee lilrrahmani an yattakhitha waladan
English - Sahih International
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
Quran Bangla tarjuma
অথচ সন্তান গ্রহণ করা দয়াময়ের জন্য শোভনীয় নয়।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Hindi
- ऐ रसूल (मुसलमानों से कह दो) जब तुम अपनी बीवियों को तलाक़ दो तो उनकी
- और जब मूसा ने अपनी क़ौम से कहा कि भाइयों तुम मुझे क्यों अज़ीयत देते
- हाँ उसका परवरदिगार यक़ीनी उसको देख भाल कर रहा है
- (ऐ रसूल) बनी इसराईल को वह वक्त भी याद दिलाओ जब इबराहीम को उनके परवरदिगार
- (ये) वह किताब है। जिस (के किताबे खुदा होने) में कुछ भी शक नहीं (ये)
- वह बोले हम तो गुनाहगारों (क़ौमे लूत) की तरफ भेजे गए हैं
- और ईमान नहीं लाते इसमें शक नहीं कि (एक दिन) ज़मीन के और जो कुछ
- जिन लोगों ने कुफ़्र एख्तेयार किया और (लोगों को) ख़ुदा के रास्ते से रोका ख़ुदा
- ऐ रसूल हम जिस जिस (अज़ाब) का उनसे वायदा कर चुके हैं उनमें से बाज़
- तो वह लोग रोक थाम के एहतमाम के साथ फल तोड़ने की ठाने हुए सवेरे
Quran surahs in Hindi :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers