Sura Al-Haqqah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desobedeceram ao Mensageiro de seu Senhor; então, Ele os apanhou, violentamente.
Spanish - Noor International
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, a primeira dirá à última: Não vos devemos favor algum. Sofrei, pois, o castigo,
- Por outra, aqueles que renegarem e desmentirem os Nossos versículos, serão condenados ao inferno, onde
- Se Deus vos secundar, ninguém poderá vencer-vos; por outra, se Ele vos esquecer, quem, em
- Ambos os parreirais frutificaram, sem em nada falharem, e no meio deles fizemos brotar um
- Pergunta-lhes:: Porventura, pertencem ao teu Senhor as filhas, assim como a eles o varões?
- Disse (dirigindo-se aos seus): Ó chefes, quem de vós trará o trono dela, ates que
- Respondeu-lhe: Ó filho meu, não relates teu sonho aos teus irmãos, para que não conspirem
- E combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de Deus. Porém, se desistirem,
- E o Paraíso se aproximará dos devotos.
- Porém, os chefes incrédulos, dentre seu povo, disseram: Não vemos em ti mais do que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



