Sura Al-Haqqah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desobedeceram ao Mensageiro de seu Senhor; então, Ele os apanhou, violentamente.
Spanish - Noor International
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
- Dela vos criamos, a ela retornareis, e dela vos faremos surgir outra vez.
- Dize: Que vos pareceria, se Seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia?
- Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão
- Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!
- Que tudo predestinou e encaminhou;
- (Adoro) somente Quem me criou, porque Ele me encaminhará.
- Não sejais como aqueles que se dividiram e discordaram, depois de lhes terem chegado as
- E Deus vos proporcionou abrigos contra o sul em tudo quanto criou, destinou abrigos nos
- E se eclipsar a lua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



