Sura Al-Haqqah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desobedeceram ao Mensageiro de seu Senhor; então, Ele os apanhou, violentamente.
Spanish - Noor International
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que escuta os versículos de Deus, quando lhe são recitados, e se obstina, ensoberbecido, como
- Deus lhes preparou um severo castigo. Temei, pois, a Deus, ó fiéis sensatos, pois Deus
- E de quando dissestes: Ó Moisés, jamais nos conformaremos com um só tipo de alimento!
- E de quando Moisés disse: Se renegardes, tanto vós como os que existem na terra,
- E conspiraram e planejaram; porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
- Suas são as chaves dos céus e da terra; prodigaliza e restringe a Sua graça
- (Será dito): Pegai-o, manietai-o,
- Estes serão os herdeiros.
- Este proceder é o mais adequado, para que as testemunhas declarem a verdade. Devem temer
- E disseram: Ó tu, a quem foi revelada a Mensagem, és, sem dúvida, um energúmeno!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers