Sura Al-Haqqah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desobedeceram ao Mensageiro de seu Senhor; então, Ele os apanhou, violentamente.
Spanish - Noor International
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, temo por vós o castigo do dia aziago.
- Respondeu: Não! Foi o maior deles. Interrogai-os, pois, se é que podem falar inteligivelmente.
- O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.
- Agraciá-los-emos um pouco; então, lhes infligiremos um severo castigo.
- E também (o serão) nosso antepassados?
- E recordai-vos das mercês de Deus para convosco e da promessa que recebeu de vós,
- E jamais escutes a algum perjuro desprezível,
- Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
- (Os incrédulos) têm passado, freqüentemente, pela cidade, sobre a qual foi desencadeada a chuva nefasta.
- E o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: Eis aqui
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



