Sura Al-Haqqah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desobedeceram ao Mensageiro de seu Senhor; então, Ele os apanhou, violentamente.
Spanish - Noor International
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.
- E depois dele não enviamos a seu povo hoste celeste alguma, nem nunca enviaremos.
- Quando fordes congregados para o Dia da Assembléia, este será o dia das defraudações recíprocas.
- E também é sinal, para eles, a noite, da qual retiramos o dia, e ei-los
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- Deus não o fez como anúncio para vós, a fim de sossegar os vossos corações.
- O homem impreca pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é
- Que emana da conjunção das regiões sexuais do homem e da mulher.
- Do Clemente, Que assumiu o Trono.
- Que chamem, então, os seus conselheiros;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



