Sura Al-Haqqah Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E desobedeceram ao Mensageiro de seu Senhor; então, Ele os apanhou, violentamente.
Spanish - Noor International
10. Desobedecieron a los mensajeros de su Señor y fueron (entonces) castigados con severidad.
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E entre ambos haverá um véu e, nos cimos, situar-se-ão homens que reconhecerão todos, por
- Em verdade, com a adversidade está a facilidade!
- Moisés disse: Se Deus quiser, achar-me-á paciente e não desobedecerei às tuas ordens.
- Fugindo de um leão?
- Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência abrange
- Logo vos recordareis do que vos digo! Quanto a mim, encomendo-me a Deus, porque é
- Ele invoca, em vez de Deus, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo. Tal é o
- Deus castigará os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras, e perdoará os
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



