Sure Al-Haqqah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie mit stärker werdendem Griff.
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann widersetzten sie sich dem Gesandten ihres HERRN, dann belangten WIR sie mit übermäßigem Belangen.
German - Adel Theodor Khoury
Sie waren gegen den Gesandten ihres Herrn ungehorsam. I) a ergriff Er sie mit einem sich steigernden heftigen Griff.
Page 567 German transliteration
English - Sahih International
And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf vertilgten Wir die anderen.
- So verkünde denn laut, was dir befohlen wird, und wende dich von
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden
- und gehöre auch nicht zu denen, die Allahs Zeichen für Lüge erklären,
- Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
- am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie
- obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern,
- Und in Musa, als Wir ihn zu Fir'aun mit einer deutlichen Ermächtigung
- (Es ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



