Sura Anbiya Verso 101 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]
Em verdade, aqueles a quem predestinamos o Nossos bem, serão afastados disso.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, aqueles, aos quais foi antecipada, por Nós, a mais bela recompensa, esses serão dela afastados.
Spanish - Noor International
101. Y a aquellos[615] para los que hayamos decretado previamente una buena recompensa (en el paraíso porque sabíamos que creerían y obrarían con rectitud) los alejaremos del fuego.
[615] Algunos comentaristas opinan que esta aleya se refiere a aquellos que fueron objeto de adoración a pesar de ser fieles siervos de Al-lah, como los ángeles, Jesús —la paz de Al-lah esté con él—, etc.; pues estos estarán lejos del fuego.
English - Sahih International
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando aquela coisa envolvente cobriu a árvore de lótus,
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tínhamos recomendado àqueles a
- E continuou: Atenta para este, que preferiste a mim! Juro que se me tolerares até
- Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente!
- Em verdade, derramamos a água em abundância,
- Deus selou os seus corações e os seus ouvidos; seus olhos estão velados e sofrerão
- Quando vos afastardes dele, com tudo quanto adoram, além de Deus, refugiai-vos na caverna; então,
- Responderam: Encontramos nossos pais a adorá-los.
- Ele lhes disse: Só exponho perante Deus o meu pesar e a minha angústia porque
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers