Sura Anbiya Verso 101 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]
Aquellos para los que hayamos decretado de antemano "lo más hermoso", estarán alejados de él.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero aquellos para quienes estaba decretado que recibirían "lo más hermoso", estarán alejados del Infierno,
Noor International Center
101. Y a aquellos[615] para los que hayamos decretado previamente una buena recompensa (en el paraíso porque sabíamos que creerían y obrarían con rectitud) los alejaremos del fuego.
[615] Algunos comentaristas opinan que esta aleya se refiere a aquellos que fueron objeto de adoración a pesar de ser fieles siervos de Al-lah, como los ángeles, Jesús —la paz de Al-lah esté con él—, etc.; pues estos estarán lejos del fuego.
English - Sahih International
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entrad por las puertas de Yahannam donde seréis inmortales.Qué mal lugar de estancia el de
- De Allah son el oriente y el occidente; donde quiera que os volváis, allí (encontraréis)
- Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él. Pero ahí
- Su recompensa por haber tenido paciencia es un jardín y seda.
- Daud! Te hemos hecho representante Nuestro en la tierra, juzga pues entre los hombres con
- Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas veces.
- No tendrán más alimento que un espino ponzoñoso,
- Por haber roto su compromiso, por haber negado los signos de Allah, por haber matado
- Ojalá y tuviéramos una oportunidad más para poder ser creyentes.
- En él tendrán fruta y todo lo que pidan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



