Sura Al Isra Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 65]
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, sobre Meus servos não tens poder algum. E basta teu Senhor por Patrono.
Spanish - Noor International
65. »En verdad que no tendrás poder sobre Mis siervos (devotos). Y tu Señor se basta para protegerlos (de tus maquinaciones)».
English - Sahih International
Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é.
- Se tivessem encontrado um refúgio ou um subterrâneo, ou qualquer buraco, apressar-se-iam em nele se
- (Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!
- E de quando concedemos a Moisés o Livro e o Discernimento, para que vos orientásseis!
- Teu Senho cria e escolhe da maneira que melhor Lhe apraz, ao passo que eles
- Ele é Deus; não há mais divindade além d'Ele, Soberano, Augusto, Pacífico, Salvador, Zeloso, Poderoso,
- Ó fiéis, sede perseverantes na causa de Deus e prestai testemunho, a bem da justiça;
- E ser-lhes-á dito: Hoje vos esquecemos tal como vos esquecestes do comparecimento a este vosso
- E agraciamos Davi com Salomão. Que excelente servo! Eis que foi contrito!
- A não ser a primeira vez, e que jamais seremos castigados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers