Sura Al Isra Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 65]
Não terás autoridade alguma sobre os Meus servos, porque basta o teu Senhor para Guardião.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, sobre Meus servos não tens poder algum. E basta teu Senhor por Patrono.
Spanish - Noor International
65. »En verdad que no tendrás poder sobre Mis siervos (devotos). Y tu Señor se basta para protegerlos (de tus maquinaciones)».
English - Sahih International
Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É inadmissível que o profeta fraude; mas, o que assim fizer, comparecerá com o que
- Porém, a minha predicação não fez outro, coisa senão aumentar o afastamento deles (da verdade).
- Seu é tudo quanto existe nos céus e na terra, porque é o Ingente, o
- Já, antes, haviam tratado de suscitar dissensões e intentado desbaratar os teus planos, até que
- E quisemos agraciar os subjugados na terra, designando-os imames e constituindo-os herdeiros.
- As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.
- Disse-lhe (Deus): Vai-te, (Satanás)! E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo
- Dirão (mais): Tal será, então, um retorno de perdas!
- Assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?
- E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers