Sura Munafiqun Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 11]
Pero Allah no va a dar ningún plazo a nadie cuando le llegue su fin. Allah conoce perfectamente lo que hacéis.
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pues Dios no retrasará el momento fijado para cada alma cuando este llegue, y [sepan que] Dios está bien informado de cuanto hacen.
Noor International Center
11. Mas Al-lah no concederá ningún plazo a nadie una vez llegado el momento decretado (de su muerte). Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo ella: Consejo de nobles! Dadme un dictamen sobre mi caso, no tomaré ninguna decisión
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Que combatan en el camino de Allah aquéllos que dan la vida de este mundo
- Y juran por Allah con juramentos solemnes: Allah no resucitará a quien haya muerto. Al
- Y cuando dijeron los apóstoles: Isa, hijo de Maryam! Puede tu Señor bajar del cielo
- Y si te discuten, di: Allah sabe lo que hacéis.
- Pero no así los que creen, llevan a cabo las acciones de bien, se encomiendan
- Di: Si hubiera con Él otros dioses, como dicen, buscarían el medio de acceder al
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Que se fije el hombre en lo que come:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers