Sura Fussilat Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَسْأَمُ الْإِنسَانُ مِن دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ﴾
[ فصلت: 49]
O homem não se farta de implorar o bem; mas, quando o mal o açoita, ei-lo desesperado, desalentado.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano não se enfada de suplicar o bem e, se o mal o toca, fica desesperado, desalentado.
Spanish - Noor International
49. El hombre no se cansa de pedir las cosas buenas (de esta vida), mas si lo alcanza una desgracia, se desespera por completo.
English - Sahih International
Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he is hopeless and despairing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando Abraão implorou: Ó Senhor meu, mostra-me como ressuscitas os mortos; disse-lhe Deus:
- Deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças. Beneficiar-se-á com o
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- Sua maioria não faz mais do que conjecturar, e a conjectura jamais prevalecerá sobre a
- Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
- Ó fiéis, não profaneis os relicários de Deus, o mês sagrado, as oferendas, os animais
- Pelo templo freqüentado.
- Está-vos permitida a caça aquática; e seu produto pode servir de visão, tanto para vós
- Quanto àquele que lutar pela causa de Deus, o fará em benefício próprio; porém, sabei
- Acaso, não é certo que em sua calúnia dizem:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



