Sura Tariq Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!
Surah At-Tariq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, dá prazo aos renegadores da Fé: dá-lhes um pouco de prazo.
Spanish - Noor International
17. Sé paciente (oh, Muhammad!) y concédeles un tiempo (que ya verás el castigo que recibirán).
English - Sahih International
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu: Sou superior a ele; a mim me criaste do fogo, e a ele de
- Recorda-te de quando instituímos o pacto com os profetas: contigo, com Noé, com Abraão, com
- E dizem (os incrédulos): Quando se cumprirá esta promessa? Dize-o, se estiverdes certo!
- Mas, quando o virem (o castigo) de perto, os rostos dos incrédulos se ensombrecerão e
- Para Deus a religião é o Islam. E os adeptos do Livro só discordaram por
- Mas, quem não o encontrar (escravo), deverá jejuará dois meses consecutivos antes de a tocar.
- Dir-lhes-á (Deus): Não disputeis em Minha presença, uma vez que nos enviei antecipadamente a advertência.
- E de quando os discípulos disseram: Ó Jesus, filho de Maria, poderá o teu Senhor
- Estando eles sentados ao seu redor,
- E os negaram, por iniqüidade e arrogância, não obstante estarem deles convencidos. Repara, pois, qual
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



