Sura Hadid Verso 3 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الحديد: 3]
Ele é o Primeiro e o Último; o Visível e o Invisível, e é Onisciente.
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Primeiro e O Derradeiro, e O Aparente e O Latente. E Ele, de todas as cousas, é Onisciente.
Spanish - Noor International
3. Él es el Primero y el Último, Ath Thahir y Al Batin[1012], y tiene conocimiento sobre todas las cosas.
[1012] Él es el Primero porque no hay nada antes que Él, pues Él es el principio de todo; y el Último porque solo Él permanecerá cuando todo perezca. Ath Thahir o Az Zahir significa que está por encima de todas las cosas. También puede significar que Él se manifiesta en Su creación, porque esta es una prueba de Su existencia. Al Batin puede significar que tiene conocimiento del gaib, de lo que el hombre no puede ni ver ni conocer, y que nada puede ocultársele. También puede significar que Él es el más cercano a Su creación, o bien que escapa a los sentidos de esta, pues el hombre no puede verlo y solo sabe de Él lo que Él le ha revelado.
English - Sahih International
He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He is, of all things, Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E deixamos lá um sinal, para aqueles que temem o doloroso castigo.
- Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.
- Encomendava aos seus a oração e a paga do zakat, e foi dos mais aceitáveis
- Não os aconselhou, acaso, a história de seus antepassados, do povo de Noé, de Ad,
- Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? (Sabei que) aquele que permutaa
- Ele foi Quem te revelou o Livro; nele há versículos fundamentais, que são a base
- Aqueles que não esperam o comparecimento ante Nós, dizem: Por que não nos são enviados
- Responderam-lhes: Perdemos a ânfora do rei e quem a restituir receberá a carga de um
- Salvo aqueles de quem teu Senhor Se apiade. Para isso os criou. Assim, cumprir-se-á a
- E não creiais que Deus está desatento a tudo quanto cometem os iníquos. Ele somente
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



