Surah Baqarah Aya 14 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ﴾
[ البقرة: 14]
At kung kanilang nakakadaupang palad ang mga sumasampalataya, sila ay nagsasabi: “Kami ay sumasampalataya”, datapuwa’t kung sila ay nag-iisa na lamang na kasama ang kanilang masasama (mga pagano, mapagpaimbabaw, atbp.) sila ay nagsasabi: “Katotohanang kami ay nasa inyo, (datapuwa’t) kami ay nanunuya lamang.”
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Kapag nakipagkita sila sa mga sumampalataya ay nagsasabi sila: "Sumampalataya kami," ngunit kapag nakipagsarilinan sila sa mga demonyo nila ay nagsasabi sila: "Tunay na kami ay kasama sa inyo; kami ay mga nangungutya lamang
English - Sahih International
And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At huwag kang kumiling tungo sa mga tao na gumagawa
- At katotohanan! Ang iyong Panginoon, - sila na nagsilikasmataposnasilaayilagaysapagsubokatpagkaraan ay
- At katotohanan, (marami) ng mga Tagapagbalita ang tinuya at pinagtawanan
- At mula sa kanila, at sa mga barko, kayo ay
- Katotohanang ito ay kasamaan(Impiyerno), bilangisanghantunganatisanglugar upang panahanan
- Ipagbadya: “Mayroon kaya baga sa mga diyus-diyosan na itinatambal ninyo
- Na pumipigil sa mga kabutihan at lumalabag (sa utos) sa
- At katotohanan! Sa mga bakahan (hayupan) ay may tunay na
- At katotohanang Aming isinugo si Noe sa kanyang pamayanan, at
- At katotohanang Impiyerno ang nakalaang lugar para sa kanilang lahat
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers