Sura Ad Dukhaan Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الدخان: 13]
Como se não se recordassem de quando lhes chegou um elucidativo Mensageiro,
Surah Ad-Dukhaan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Como poderão ter a lembrança disso, enquanto com efeito, lhes chegou um evidente Mensageiro,
Spanish - Noor International
13. Pero ¿de qué iba a servirles una amonestación si ya se había presentado ante ellos un mensajero (Muhammad) que les explicaba con claridad (el mensaje de Al-lah)?
English - Sahih International
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, temei a Deus! E que cada alma considere o que tiver oferecido, para
- E quando é anunciado a algum deles o (nascimento) do que estabelecem como semelhança a
- O homem impreca pelo mal, ao invés de suplicar pelo bem, porque o homem é
- Chamamo-lo à escarpa direita do Monte e fizemos com que se aproximasse, para uma confidência.
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- Para quem de vós se quiser encaminhar.
- Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais,
- Que será venturoso quem a purificar (a alma),
- Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
- Dize-lhes: Se o oceano se transformasse em tinta, com que se escrevessem as palavras de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers