Sura Qaf Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ ق: 15]
Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con asombro de una nueva creación.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso fallé al crearlos por primera vez? Pero a pesar de eso dudan de una nueva creación.
Noor International Center
15. ¿Acaso Nos cansamos cuando creamos todo por primera vez? No! No obstante, tienen dudas sobre una nueva creación (cuando sean resucitados).
English - Sahih International
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Si estáis en duda sobre la vuelta a la vida... Ciertamente os creamos a
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y soy un consejero digno de confianza
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
- Y si no encontráis a nadie en ellas, no entréis hasta que no se os
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- Allah les ha preparado jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los que
- Es que no les han llegado las noticias de sus antecesores, la gente de Nuh,
- Y le anunciamos a Ishaq, profeta de entre los justos.
- Y Te recordemos mucho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



