Sura Rum Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Rum Verso 38 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿فَآتِ ذَا الْقُرْبَىٰ حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
[ الروم: 38]

Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. Isso é preferível, para aquelesque anelam contemplar o Rosto de Deus; e estes serão os bem-aventurados.

Surah Ar-Rum in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, concede ao parente o que lhe é de direito, e ao necessitado, e ao filho do caminho. Isso é melhor para os que querem a face de Allah. E esses são os bem aventurados.


Spanish - Noor International


38. Concede a los parientes cercanos los derechos que les corresponden, así como a los pobres y a los viajeros (que no disponen de medios para proseguir su viaje). Ello es lo mejor para quienes buscan la complacencia de Al-lah (y Su recompensa), y (quienes así actúen) serán quienes prosperen (y triunfen en esta vida y en la otra).



English - Sahih International


So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. That is best for those who desire the countenance of Allah, and it is they who will be the successful.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 38 from Rum


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Dize: Quer oculteis o que encerram os vossos corações, quer o manifesteis, Deus bem o
  2. Um dia, Deus convocará os mensageiros e lhes dirá: Que vos tem sido respondido (com
  3. Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a
  4. E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
  5. Será o dia em que Ele os convocar, e em que lhes perguntará: Que respondestes
  6. Se quisesse, poderia fazer-vos desaparecer e apresentaria uma nova criação,
  7. E designamos líderes dentre eles, os quais encaminham os demais segundo a Nossa ordem, porque
  8. Não obstante lhes temos apresentado um Livro, o qual lhes elucidamos sabiamente, e é orientação
  9. Somente a Ele são dirigidas as súplicas verdadeiras, e os que invocam, em vez d'Ele,
  10. Ao contrário, dialogávamos sobre futilidades, com palradores,

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Rum Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Rum Al Hosary
Al Hosary
Surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 23, 2025

Please remember us in your sincere prayers