Sura zariyat Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ الذاريات: 43]
E (no povo de) Tamud tendes um exemplo, ao lhes ser dito: Desfrutai transitoriamente!
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, no povo de Thamud, deixamos um sinal, quando lhes foi dito: Gozai, até certo tempo!
Spanish - Noor International
43. Y también hicimos de la historia del pueblo de Zamud un motivo de reflexión cuando se les dijo (tras matar a la camella que Al-lah había enviado como prueba): «Disfrutad durante un tiempo».
English - Sahih International
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São aqueles que passam a noite adorando o seu Senhor, quer estejam prostrados ou em
- Invocai vosso Senhor humílima e intimamente, porque Ele não aprecia os transgressores.
- E eis aqui a advertência de Deus e de Seu Mensageiro aos humanos para o
- Será dito aos tementes: Que revelou o vosso Senhor? Dirão: O melhor! Para os benfeitores,
- Entretanto, aqueles que temem a seu Senhor terão jardins, abaixo dos quais correr os rios,
- Para certificar-se de que transmitiu as mensagens do seu Senhor, o Qual abrange tudo quanto
- Ordenamos a Moisés trinta noites (de solidão), as quais aumentamos de outras dez, de maneira
- Até ao dia do término prefixado.
- Porventura, enviamos-lhes alguma autoridade, que justifique a sua idolatria?
- Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como deve ser, uma vez que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



