Sura Assaaffat Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الصافات: 19]
Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solo bastará que se sople una vez [la trompeta y resucitarán], y entonces comenzarán a observar
Noor International Center
19. Bastará con un solo soplido (del cuerno) para que (resuciten y) contemplen (los horrores de ese día).
English - Sahih International
It will be only one shout, and at once they will be observing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Había estado entre su gente contento,
- Decían: Será entonces un regreso absurdo.
- Id hacia una sombra de humo con tres ramificaciones!
- No es sino una transmisión, de parte de Allah, de Sus mensajes. Y quien desobedece
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
- Dijeron: Musa! Arroja tú o lo haremos nosotros.
- Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos.
- Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín,
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero... Esos estarán entre los más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



