Sura Assaaffat Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الصافات: 19]
Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solo bastará que se sople una vez [la trompeta y resucitarán], y entonces comenzarán a observar
Noor International Center
19. Bastará con un solo soplido (del cuerno) para que (resuciten y) contemplen (los horrores de ese día).
English - Sahih International
It will be only one shout, and at once they will be observing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni es la palabra de un adivino. Qué poco recapacitáis!
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
- En él tendrán fruta y todo lo que pidan.
- Y ella quedará libre de castigo si atestigua cuatro veces por Allah que él está
- Se apartó de ellos y dijo: Gente mía! Os hice llegar el mensaje de mi
- Es un árbol que sale de la raíz misma del Yahim,
- Acaso los dioses de la tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?
- Y juran por Allah con juramentos solemnes: Allah no resucitará a quien haya muerto. Al
- Y por la noche póstrate ante Él glorificándolo un largo período de ella.
- Para quien de vosotros quiera adelantar o retrasar.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



