Sura Assaaffat Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الصافات: 19]
Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solo bastará que se sople una vez [la trompeta y resucitarán], y entonces comenzarán a observar
Noor International Center
19. Bastará con un solo soplido (del cuerno) para que (resuciten y) contemplen (los horrores de ese día).
English - Sahih International
It will be only one shout, and at once they will be observing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- Ibrahim no era ni judío ni cristiano, sino hanif y musulmán.Y no uno de los
- Tan sólo eres un ser humano como nosotros y no te consideramos sino como uno
- Cuando enviamos a dos y los negaron; y entonces los reforzamos con un tercero y
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos se nos van a pedir cuentas?
- Les promete y les hace tener falsas esperanzas, pero todo lo que el Shaytán les
- Es que no ven que hemos creado para ellos, como parte de lo que Nuestras
- Y por haber adoptado la usura que ya les estaba prohibida, y haber usurpado los
- Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
- Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers