Sura Al-Haqqah Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 19]
Então, aquele a quem for entregue o seu registro, na destra, dirá; Ei-lo aqui! Lede o meu registro;
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto àquele a quem for concedido seu livro, em sua destra, dirá: Vinde, lede meu livro!
Spanish - Noor International
19. Quien reciba el registro de sus obras con la mano derecha[1073] dirá (a los demás con alegría): «Venid! Leed mi registro!
[1073] Ver la nota de la aleya 8 de la sura 56.
English - Sahih International
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E entre os humanos, entre os répteis e entre o gado, há indivíduos também de
- São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o
- (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.
- Acaso, não confortamos o teu peito,
- Os pecadores são os piores seres aos olhos de Deus, porque não crêem.
- Tampouco estiveste no sopé do monte Sinai quando chamamos (Moisés); porém, foi uma misericórdia do
- Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Deus te é suficiente. Ele foi Quem te
- Ignoram, acaso, que Deus bem conhece os seus segredos e as suas confidências e é
- E eis aqui a advertência de Deus e de Seu Mensageiro aos humanos para o
- E aqueles que, depois disto, renegarem, serão depravados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers