Sura Al-Haqqah Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 19]
Então, aquele a quem for entregue o seu registro, na destra, dirá; Ei-lo aqui! Lede o meu registro;
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto àquele a quem for concedido seu livro, em sua destra, dirá: Vinde, lede meu livro!
Spanish - Noor International
19. Quien reciba el registro de sus obras con la mano derecha[1073] dirá (a los demás con alegría): «Venid! Leed mi registro!
[1073] Ver la nota de la aleya 8 de la sura 56.
English - Sahih International
So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que escusas tereis para não contribuirdes na causa de Deus, uma vez que a
- Quando sois agraciados com um bem, eles ficam aflitos; porém, se vos açoita uma desgraça,
- Aqueles que praticarem o bem, sejam homens ou mulheres, e forem fiéis, entrarão no Paraíso
- E, antes, o povo de Noé, porque era ainda mais iníquo e transgressor?
- Esta é a revelação do Livro indubitável, que emana do Senhor do Universo.
- Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
- E o salvamos, juntamente com os que, com ele, apinhavam a arca.
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- A respeito da qual discordam.
- Acaso, pensam estar seguros dos desígnios de Deus? Só pensam estar seguros dos desígnios de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers