Sura Al Qamar Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 22]
Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E, com efeito, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Então, há quem disso se recorde? -
Spanish - Noor International
22. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhe (Salomão): Já veremos se dizes a verdade ou se és mentirosa.
- E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.
- Em verdade, eles o vêem muito remoto,
- Até que, chegando ao poente do sol, viu-o pôr-se numa fonte fervente, perto da qual
- E Moisés lhe disse: Posso seguir-te, para que me ensines a verdade que te foi
- Exclamarão: Ó Senhor nosso, nossos desejos nos dominam, e fomos um povo extraviado!
- Sua morada será o inferno, por sua incredulidade, e por terem escarnecido os Meus versículos
- Que tudo predestinou e encaminhou;
- E os perseguimos com a maldição, neste mundo, e, no Dia da Ressurreição, estarão entre
- Porém, se vos recusais, sabei que vos comuniquei a Mensagem com a qual fui enviado
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



