Sura Ad Dukhaan Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
Sura Ad-Dukhaan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Deja el mar [luego de que se haya abierto para ti] tal como está, que el ejército será ahogado.
Noor International Center
24. »Y deja el mar quieto y abierto tras atravesarlo (con tu pueblo para que el Faraón y su ejército os sigan). Realmente, todo el ejército se ahogará».
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- e hizo salir de ella su agua y su pasto,
- Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que
- Ha dejado que los dos mares se encuentren libremente.
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- No os han llegado las noticias de los anteriores a vosotros? Se negaron a creer
- a Firaún y su corte, pero ellos se llenaron de soberbia y fueron altivos.
- Las palmeras que cortasteis, como las que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con
- levantando una polvareda
- Pedid a vuestro Señor, humilde y secretamente; es cierto que Él no ama a los
- Y si no encontráis a nadie en ellas, no entréis hasta que no se os
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers