Sura Yasin Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا طَائِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ﴾
[ يس: 19]
Responderam-lhes: Que vosso augúrio vos acompanhe! Maltratar-nos-eis, acaso, porque fostes admoestados? Sois, certamente, um povo transgressor!
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Eles disseram: Vosso mau agouro está em vós. Se sois admoestados, pressentis mau agouro e descredes? Mas, sois um povo entregue a excessos!
Spanish - Noor International
19. (Los mensajeros) respondieron: «Vosotros sois la causa de vuestros malos presagios. ¿(Veis en nosotros un mal augurio) porque os amonestamos? No! Más bien sois un pueblo transgresor».
English - Sahih International
They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you are a transgressing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acerca da grande notícia,
- Quanto àqueles que adoraram o bezerro, a abominação de seu Senhor os alcançará, assim como
- Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
- Admoesta, pois, porque és tão-somente um admoestador!
- Deus nada vos proíbe, quanto àquelas que não nos combateram pela causa da religião e
- Só me tem sido revelado que sou um elucidativo admoestador.
- Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- São como Satanás, quando diz ao humano: Renega! Porém, quando este renega a Deus, diz-lhe:
- Porque em verdade, tudo quanto eles adorarem aniquilá-los-á, e em vão será tudo quanto fizerem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers