Sura Al Qamar Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ﴾
[ القمر: 27]
Em verdade, enviamos-lhes a camela como prova. E tu (ó Saléh), observa-os e aguarda com paciência.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, enviar-lhes-emos o camelo fêmea, por provação. Então, fica na expectativa deles e pacienta.
Spanish - Noor International
27. Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que harán y lo que será de ellos, oh, Saleh!), y sé paciente.
English - Sahih International
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o
- E, se quiséssemos, tê-los-íamos mostrado, mas tu os conhecerás por suas fisionomias. Sem dúvida que
- Ele permitiu (o combate) aos que foram atacados; em verdade, Deus é Poderoso para socorrê-los.
- Que o homem está na perdição,
- Acaso, não reparam em que temos instituído a noite para o seu repouso e o
- De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?
- Exceto aqueles que se arrependem, antes de caírem em vosso poder; sabei que Deus é
- É a promessa de Deus, e Deus jamais quebra a Sua promessa; porém, a maioria
- Isso, porque escarnecestes dos versículos de Deus e vos iludiu a vida terrena! Assim, nesse
- Que os dignos e os opulentos, dentre vós, jamais jurem não favorecerem seus parentes, os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers