Sura Al Qamar Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ﴾
[ القمر: 27]
Em verdade, enviamos-lhes a camela como prova. E tu (ó Saléh), observa-os e aguarda com paciência.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, enviar-lhes-emos o camelo fêmea, por provação. Então, fica na expectativa deles e pacienta.
Spanish - Noor International
27. Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que harán y lo que será de ellos, oh, Saleh!), y sé paciente.
English - Sahih International
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparas em que concedemos o predomínio dos demônios sobre os incrédulos para que os
- Tu és comente um admoestador, para quem a teme.
- Dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
- Tal é a orientação de Deus, pela qual orienta quem Lhe apraz, dentre os Seus
- Seu Senhor a aceitou benevolentemente e a educou esmeradamente, confiando-a a Zacarias. Cada vem que
- Dize-lhes: Certamente, foi-me ordenado adorar a Deus com sincera devoção.
- E fizemos crescer, ao lado dele, uma aboboreira.
- Ou têm, acaso, parceiros (junto a Mim)? Que os apresentem, pois, se estiverem certos!
- Aqueles que ocultam as evidências e a Orientação que revelamos, depois de as havermos elucidado
- Nós sobrecarregamos os seus pescoços com correntes até ao queixo, para que andem com as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers