Sura Insan Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا﴾
[ الإنسان: 27]
Em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado.
Surah Al-Insan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, estes amam a vida transitória e deixam, diante deles, um pesado dia.
Spanish - Noor International
27. Esos (que rechazan la verdad) aman esta vida pasajera y descuidan un duro día (que ha de llegar: el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que escusas tereis para não crerdes em Deus, se o Mensageiro vos exorta a
- E quando, no mar, vos açoita a adversidade, aqueles que invocais além d'Ele desvanecem-se; porém,
- Haverá alguém mais iníquo do que aquele que impede que o nome de Deus seja
- Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas
- E é Ele Que aceita o arrependimento dos Seus servos, absolve-lhes as faltas, bem como
- E se te desmentirem, fica sabendo que mensageiros anteriores a ti também foram desmentidos. Mas
- Por isso, convoca-os e persevera, tal como te tem sido ordenado, e não te entregues
- Teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia de Sua senda, assim como
- Porém, Deus abrange-os, por trás.
- Ele castiga quem deseja e Se apiada de quem Lhe apraz, e a Ele retornareis.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers