Sura Waqiah Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
Dize-lhes: Em verdade, os primeiros e os últimos.
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Por certo, os primeiros e os derradeiros,
Spanish - Noor International
49. Diles (oh, Muhammad!): «En verdad, tanto las primeras como las últimas generaciones
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o Faraó quis bani-los da terra; porém, afogamo-lo, com os que com ele estavam.
- Fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões orientais e ocidentais
- E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria
- Prova o sofrimento, já que tu és o poderoso, o honorável!
- E Deus dá, como exemplo aos fiéis, o da mulher do Faraó, a qual disse:
- Abraão era Imam e monoteísta, consagrado a Deus, e jamais se contou entre os idólatras.
- Mas os chefes incrédulos, dentre o seu povo, disseram: Se seguirdes Xuaib, sereis desventurados!
- Quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
- E Moisés lhe mostrou o grande sinal,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



