Sura Nahl Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ النحل: 46]
Ou que os surpreenda, em seu caminho errante, uma vez que não podem impedi-Lo de fazer isso?
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou de que Ele os não apanhará em sua prosperidade, então não possam escapar?
Spanish - Noor International
46. ¿O (se sienten a salvo) de que el castigo les sobrevenga cuando se encuentren de viajey no puedan escapar?,
English - Sahih International
Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu e vós colhereis o
- Logo salvaremos os devotos e deixaremos ali, genuflexos, os iníquos.
- Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,
- E foi como mostramos a Abraão o reino dos céus e da terra, para que
- E quanto ao muro, pertencia a dois jovens órfãos da cidade, debaixo do qual havia
- E construístes inexpugnáveis fortalezas como que para eternizar-vos?
- Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
- E lhe revelamos a notícia de que aquela gente seria aniquilada ao amanhecer.
- Que afastam os demais da senda de Deus, anunciam-na tortuosa e negam a vida futura!
- Verás que muitos deles se precipitam no pecado, na hostilidade e na saciação do que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers