Sura Nahl Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ النحل: 46]
Ou que os surpreenda, em seu caminho errante, uma vez que não podem impedi-Lo de fazer isso?
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou de que Ele os não apanhará em sua prosperidade, então não possam escapar?
Spanish - Noor International
46. ¿O (se sienten a salvo) de que el castigo les sobrevenga cuando se encuentren de viajey no puedan escapar?,
English - Sahih International
Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus é Amabilíssimo para com os Seus servos. Agracia quem Lhe apraz, porque é o
- Então, submeter-se-ão a Deus, e tudo quanto tenham forjado desvanecer-se-á.
- E que é a vida terrena, senão diversão e jogo? Certamente a morada no outro
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
- No dia em que a presenciardes, casa nutriente esquecerá o filho que amamenta; toda a
- Dir-lhes-á (Deus): Não disputeis em Minha presença, uma vez que nos enviei antecipadamente a advertência.
- Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido.
- Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível.
- O Deus dos humanos,
- E quando lhes é dito: Prostrai-vos ante o Clemente!, dizem: E quem é o Clemente?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers