Sura Zukhruf Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 28]
E fez com que esta frase permanecesse indelével na memória da sua posteridade, para que se convertessem (a Deus).
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fez disto uma palavra permanente em sua prole, para retornarem.
Spanish - Noor International
28. E hizo que esas palabras perduraran entre su descendencia para que siempre volvieran a ellas(si llegaban a apartarse de la adoración exclusiva y sincera a Al-lah).
English - Sahih International
And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E a sentença recairá sobre eles, por sua iniqüidade, e nada terão a alegar.
- Semelhantes a pérolas bem guardadas.
- Há distintos graus (de graça e de condenação), aos olhos de Deus, porque Deus, bem
- Sem dúvida que sereis testados quanto aos vossos bens e pessoas, e também ouvireis muitas
- Porém, a única resposta do seu povo (de Abraão) foi: Matai-o e queimai-o! Mas Deus
- Neste dia, a escusa dos iníquos de nada lhes valerá, nem serão resgatados.
- Qual! Por Ter sido insubmisso quanto aos Nossos versículos,
- E o estrondo os fulminou, e os reduzimos a destroços (que a torrente carregou). Distância
- Tampouco reparastes naquele que passou por uma cidade em ruínas e conjecturou: Como poderá Deus
- (Será também) o dia em que os hipócritas e as hipócritas dirão aos fiéis: Esperai-nos:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers