Sura Maidah Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ المائدة: 29]
Prefiero que vuelvas llevando mi delito además del tuyo y seas de los compañeros del Fuego.Esa es la recompensa de los injustos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Prefiero que seas tú quien cargue con mis pecados y los tuyos, [y si me matas] serás de los moradores del Fuego, porque ese es el castigo para los que cometen esa injusticia".
Noor International Center
29. »Prefiero que cargues con el pecado de haberme matado, así como con el resto de tus pecados, para que seas de los habitantes del fuego, pues tal es el castigo de los injustos».
English - Sahih International
Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No son iguales la bondad y la maldad; responde con la mejor actitud y aquel
- Es cierto que Allah ha maldecido a los incrédulos y les ha preparado un Fuego
- y volverá a su gente contento.
- El parecido de ambos grupos es el que tienen un ciego y un sordo con
- Que muera el hombre! Qué ingrato es!
- Yahannam, cuyo ardor sufrirán dentro de él.Qué mal lugar de descanso!
- Dijeron: Señor nuestro, tememos que se precipite contra nosotros o abuse.
- A excepción de aquel mensajero que goza de Su beneplácito.Y es cierto que despliega vigilancia
- Y siguió uno de ellos.
- Y circularán en torno a ellos muchachos que tendrán para siempre la misma edad; al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



