Sura Maidah Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ المائدة: 29]
Prefiero que vuelvas llevando mi delito además del tuyo y seas de los compañeros del Fuego.Esa es la recompensa de los injustos.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Prefiero que seas tú quien cargue con mis pecados y los tuyos, [y si me matas] serás de los moradores del Fuego, porque ese es el castigo para los que cometen esa injusticia".
Noor International Center
29. »Prefiero que cargues con el pecado de haberme matado, así como con el resto de tus pecados, para que seas de los habitantes del fuego, pues tal es el castigo de los injustos».
English - Sahih International
Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
- Pero si negáis la verdad…Ya lo hicieron naciones anteriores a vosotros.Al Mensajero sólo le incumbe
- Si vieras cuando, sin escapatoria, huyan asustados y sean agarrados desde un lugar próximo...
- Por qué no has venido a nosotros con los ángeles si dices la verdad?
- No será que tienen otro dios que no es Allah?Gloria a Allah por encima de
- Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que
- Firaún extravió a su gente y no la guió.
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
- Cuando lo tomabais unos de otros con vuestras lenguas diciendo por vuestra boca algo de
- Ya te habíamos agraciado en otra ocasión,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers