Sura Maidah Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Maidah Verso 29 in arabic text(The Table).
  
   

﴿إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ
[ المائدة: 29]

Prefiero que vuelvas llevando mi delito además del tuyo y seas de los compañeros del Fuego.Esa es la recompensa de los injustos.

Sura Al-Maidah in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Prefiero que seas tú quien cargue con mis pecados y los tuyos, [y si me matas] serás de los moradores del Fuego, porque ese es el castigo para los que cometen esa injusticia".


Noor International Center


29. »Prefiero que cargues con el pecado de haberme matado, así como con el resto de tus pecados, para que seas de los habitantes del fuego, pues tal es el castigo de los injustos».



English - Sahih International


Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 29 from Maidah


Ayats from Quran in Spanish

  1. para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
  2. Dijeron: Pueblo nuestro! Hemos oído un Libro que ha descendido después de Musa, que confirma
  3. Así pues, llama al recuerdo que, por el favor de tu Señor, tú no eres
  4. y se apartaron de él y dijeron: Es un poseso que recibe instrucciones.
  5. siendo ingratos con lo que les dimos. Pero disfrutad que ya sabréis.
  6. Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
  7. Por qué no hubo entre las generaciones que os precedieron gente de arrestos y discernimiento
  8. Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
  9. Si no le hubiera alcanzado una gracia de tu Señor, habría quedado abandonado en la
  10. Y daban de comer, a pesar de su propia necesidad y apego a ello, al

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Sura Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Maidah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Maidah Al Hosary
Al Hosary
Sura Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 7, 2026

Please remember us in your sincere prayers