Sura Al Qamar Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
E, sem dúvida, tiveram bastante admoestação exemplificada.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, chegou-lhes, dos informes, aquilo em que há repulsa à descrença:
Spanish - Noor International
4. Y,ciertamente, han recibido suficientes noticias (sobre la destrucción de quienes desmintieron a sus profetas antes que ellos) para que les sirva de lección (y abandonen la idolatría),
English - Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ha, Mim.
- E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
- Porém, uma vez observada a oração, dispersai-vos pela terra e procurai as graças de Deus,
- Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em Nós, a
- (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis
- Que pouco dá, e, depois, endurece (o coração)?
- Ó fiéis, Deus vos testará com a proibição de certa espécie de caça que está
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto
- É Ele Quem envia a água do céu. Com ela, fizemos germinar todas as classes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



